ashok
हरिः ॐ
Set 1
उत्तमा सुन्दरी पुरातनी काष्ठमयी कपाटिका अस्ति। An excellent, beautiful, old wooden cupboard exists.
उत्तमे सुन्दर्यौ पुरातन्यौ काष्ठमयौ कपाटिके स्तः। Two excellent, beautiful, old wooden cupboards exist.
उत्तमाः सुन्दर्यः पुरातन्यः काष्ठमय्यः कपाटिकाः सन्ति। Many excellent, beautiful, old wooden cupboards exist.
उत्तमायाः सुन्दर्याः पुरातन्याः काष्ठमय्याः कपाटिकायाः कुञ्चिका कुत्र अस्ति? Where is the key of excellent, beautiful, old wooden cupboard ?
उत्तमयोः सुन्दर्योः पुरातन्योः काष्ठमय्योः कपाटिकयोः कुञ्चिके कुत्र स्तः? Where are the two keys of the two excellent, beautiful, old wooden cupboards ?
उत्तमानां सुन्दरीनां पुरातनीनां काष्ठमयीनां कपाटिकानां कुञ्चिकाः कुत्र सन्ति? Where are the keys of the excellent, beautiful, old wooden cupboards ?
Set 2
सुजलः सुफलः मलयजशीतलः शस्यश्यामलः देशः जम्बूद्वीपे भवति। A country with good water stream, good orchards, cool breeze, dark fields exists in jambu island.
सुजलौ सुफलौ मलयजशीतलौ शस्यश्यामलौ देशौ जम्बूद्वीपे भवतः। Two countries with good water stream, good orchards, cool breeze, dark fields exist in jambu island.
सुजलाः सुफलाः मलयजशीतलाः शस्यश्यामलाः देशाः जम्बूद्वीपे भवन्ति। Many countries with good water stream, good orchards, cool breeze, dark fields exist in jambu island.
सुजलस्य सुफलस्य मलयजशीतलस्य शस्यश्यामलस्य देशस्य पौराः सन्तुष्टाः भवन्ति। The citizens of the country with good water stream, good orchards, cool breeze, dark fields are happy.
सुजलयोः सुफलयोः मलयजशीतलयोः शस्यश्यामलयोः देशयोः पौराः सन्तुष्टाः भवन्ति। The citizens of the two countries with good water stream, good orchards, cool breeze, dark fields are happy.
सुजलानां सुफलानां मलयजशीतलानां शस्यश्यामलानां देशानां पौराः सन्तुष्टाः भवन्ति। The citizens of the countries with good water stream, good orchards, cool breeze, dark fields are happy.
धन्यवादः